Durante el simposium estuve haciendo de intérprete para Inma (2 veces) y Sagar (1 vez).
Se aprende mucho escuchando y viendo a los maestros en acción, pero se dibuja poco, hay que guardar lo aprendido para más adelante. Aquí van algunos dibujos rápidos (esos que cuando los hago yo siempre me parecen precipitados) hechos durante el taller de Inma (durante el de Sagar no tuve ocasión ni de sacar el cuaderno).
During the Symposium I was the interpreter for Inma (twice) and Sagar (once). So much learning hearing and watching the masters at work, but not so much drawing, you must keep what you get for the future. Here are some quick sketches (those that if made by me I always feel rushed) drawn during Inma's workshop (during Sagar's one I didn't have the opportunity to take out the sketchbook).
No comments:
Post a Comment